Back Translation is the process of translating a document that has already been translated into a different language back to the original language - preferably by a different translator. The original and back-translated versions are then compared with the purpose of validating the accuracy of the translation and avoiding mistranslations, missing text and other translation errors.
This technique is commonly used to substantiate the reliability and validity of scientific researches in different languages. Our team compares the original and back-translated documents in order to assess information integrity, preservation of meaning and overall content delivery. Bureau Translation offers back-translations for several industry verticals that require this service as a compliance measure.
Most reviewers agree that it is far easier to spot translation mistakes through back translation (by comparing two mildly different texts in the same language) rather than comparing the same text across different languages.

