Bureau Translations is the leader in marketing and advertisement translations. We are specialized in going beyond simply conveying information

Marketing and Advertisement Translations

 

altThe Bureau Translations Marketing and Advertisement team is specialized in going beyond simply conveying information, but also carefully analyzing ironies, syllogisms, hidden references, diction and tone in the original text in order to adapt and accurately convey such features in the target text.

Marketing translates into interpretation and writing at its finest, as marketing translators tread a fine line between departing from the original text, immersing in a delicate adaptation and adjustment process, and arriving at the target text. Active vs. passive voice, changing verb tenses, swapping names and examples are all part of the daily mental routine of our marketing translators.

Productivity is significantly smaller than technical translations, since marketing projects require several overlapping layers of reviews in order to craft the final text. Each layer moves farther from the original text as it fully conveys the target message.

Book 5

ISO 9001 Certification


Our ISO 9001 certification is undeniable evidence of our commitment towards standard procedures, and portrays the level of organization embedded in Bureau Translations' business activities. Our continuous improvement and unrelenting efforts to reach client satisfaction are the basic ingredients that have led us to this level of excellence.

 

more info

Book 5

Quality Assurance


The Quality Assurance experts are Bureau Translations' very own private detectives. They are the clients' eyes and ears inside the company. Their job is to oversee projects throughout all other departments, making sure that each project is completed in time and in compliance with Bureau Translations' standards of excellence. In addition to handling the linguistic content, our private investigators always keep a close eye on all other elements involved in the execution of a project.

 

more info

Book 5

Memory Creation


Would you like to leverage texts you have already translated and/or validated without translation memories? Our Memory Creation team can align your text across multiple language-pairing source and target sentences in order to create an exclusive translation memory that you can store and use in future projects.

 

more info