Trados Profissional

SDL

O SDL Trados Studio 2009® combina décadas de experiência em tecnologia de tradução e mais de 100 milhões de dólares investidos em pesquisa e desenvolvimento para fornecer o software mais inovador e revolucionário do mercado.

Rapidez

Muito do que é escrito e traduzido pode ser reutilizado no futuro. A memória de tradução é a chave para desbloquear o seu conteúdo previamente traduzido e reciclá-lo por diversas vezes. Nós fornecemos essa tecnologia por 25 anos, mas o nosso pioneiro SDL Trados Studio 2009 traz inovação para levar a produtividade a níveis inéditos.

Facilidade

Nosso ambiente de tradução exclusivo foi projetado para ser de fácil utilização, além de intuitivo, para que você possa manter o foco na tradução. Beneficie-se com o fato de que agora há várias maneiras de garantir que você nunca mais tenha que se preocupar com tags complicadas ou placeables!

Conteúdo

O software de memória de tradução sempre reutilizou traduções feitas previamente. Nosso novo e inovador instrumento de Memória de Tradução leva esse conceito a novos níveis e permite a introdução de outras formas de aumentar a produtividade para que mais projetos sejam aceitos.

Qualidade

A memória de tradução sozinha ajuda a incentivar a consistência. Para aumentar a precisão, a SDL Trados introduziu algumas das verificações de garantia de qualidade mais poderosas do mercado. No SDL Trados Studio 2009 nós passamos para um nível mais alto e fizemos melhorias para facilitar sua vida: QA checks agora são em tempo real!